Mein lieber schlauer Sufnus, richtig gesehen, nur dass ich in der Schwurbeldeutschfassung die Sprachparodie a priori behandelt habe. Will sagen, es ist der paranoide Konjunktiv, welches dem Verfasser ein besonderes Oevre verleihen soll, quasi ein Sprachwichtigmacher, der um Anerkennung wirbt " bitte sagt mir doch, dass ich so einzigartig bin. Büdde Büdde."
Ich habe mich richtig gefreut, deine analytischen Gedanken zu genießen aber in diesem Fall war es nur ein kleines Wurfzelt der Parodie.
Vielen Dank für Zeit und Gedanken.
Gruß vom Hans