Hi, Phönix!
Manchmal frage ich mich: Ist es die Eile beim Tippen, oder beherrschen manche Dichter ihre Sprache tatsächlich nicht so recht?

Hallo lieber Erich K.
Das trifft bei mir ins Seelengeschmeide.
Mir scheint, als liebten wir beide des Panthers Gang.
Gut, dass du bei „seidenzart“ geblieben bist. Das „zart“
entspricht der Katzenart mehr als das „weich“
nach den Seiden. So mein Empfinden.
Empathie zur Anspannung und Entspannung
dieser mythischen Wesen ist in diesem Text spürbar.
Du zeigst als Dichter mit deiner „Schleichenden Katze“,
dass du Gleiches in dir trägst.
Es grüßt dich herzlich:
Der Phönix
Nicht, dass ich dich ärgern oder provozieren wollte - mich verstimmen bloß diese vielen unnötigen Schlampereien in Rechtschreibung und Ausdruck. Hast du nicht wenigstens ein Rechtschreibprogramm für deine Gedichte?
So, das musste mal raus. Abgesehen von diesem Punkt (bin ich jetzt ein Arschloch?) bedanke ich mich aufrichtig für deine freundlichen Zeilen zu meinem Katzengedicht.

LG, eKy