Hi Gum!
Ja, ein seltsamer Ausdruck für die durch schlampige Aussprache sich verändernde Wortgestalt von Begriffen.
Du hättest deine Hörner auch noch auf einen Ball tragen können - einen Maskenball vielleicht ...

(Ich weiß, in S1 kommt ein Ball vor, aber das Horn ist da nur ein Musikinstrument.)
Was hätten wir noch gehabt?
Hornhaut (vielleicht zu dünn?), Hornvieh (vielleicht zu dumm?), Horn-issen (vielleicht zu weit hergeholt?)
Ball-erina (ja geht's noch?), Ball-ade (Als Untertitel?), Ball-ermann (zu tief, oder? Außer, man meint eine Kanone ...)
Erheitert gelesen!

LG, eKy